Retour accueil
Dio vi salve Regina

                                                                                       A la fin du XI° siècle , l'évèque du Puy , Adhémar de Montmeil écrit en latin le Dio Salve Regina . Il deviendra l'un des chefs de la première croisade . Il meurt à Antioche en 1098 . A la fin du XVII° siècle le jésuite Francesco de Geronimo , originaire de Grottalie (province de Tarente) s'occupait des plus démunis des quartiers malfamés de Naples , il désirait leur offrir une version du Dio Salve Regina qui puisse être comprise par tous . Ce n'est pas exactement une traduction du texte en latin . Les relations entre Naples et la Corse sont assez étroites : des corses qui vivent à Naples et des hommes d'église napolitains vont prêcher en Corse ... Ce chant d'origine napolitaine se fait alors connaître en Corse .
                                                          Il existe plusieurs versions du texte : certains mots italiens sont parfois remplacés par des mots corses : le O devient souvent U et le titre peut alors s'écrire : Diu Vi Salve Regina . N'oublions pas qu'à l'époque de Pascal Paoli on n'écrivait pas en corse mais en italien ! Les paroles sont totalement dépendantes de la musique et il est impossible d'avoir une version totalement Corse ou bien il faudrait changer le texte .
                                                          On constate deux variantes dans l'hymne Corse par rapport à l'original :
disperati   >   tribolati   (seconde strophe) , c'est sans doute une variante napolitaine
nemici vostri   >   nemici nostri (dernière strophe) ce changement est d'une importance capitale ! à l'origine le chant religieux évoque les ennemis de la vierge c'est à dire le malheur qui frappe les pauvres de Naples .
                                                           Les corses ont fait  d'un chant religieux un chant guerrier .  La Vierge  n'est pas évoquée  pour protéger les malheureux mais pour protéger les corses contre leurs ennemis . Ce chant est devenu l'hymne Corse en 1735 suite à une révolte des corses contre Gênes . Le drapeau Corse est alors une bannière à l'image de la Vierge . Mais Gênes redevient rapidement le maître de l'île et les chefs corses , dont le père de Pasquale Paoli , doivent prendre le chemin de l'exil  ...  qui conduit la famille Paoli à Naples .
                                 
                                     Dio vi salve Regina                                         Que Dieu vous garde Reine
                                     E Madre Universale                                        Et Mère Universelle
                                     Per cui favore si sale                                       Par qui on s'élève
                                     Al paradiso                                                      Au paradis

                                     Voi siete gioia e riso                                        Vous êtes la joie et le rire
                                     Di tuti i sconsolati                                           De tous les attristés
                                     Di tuti i tribolati                                              De tous les tourmentés
                                     Unica speme                                                   L'unique espérance

                                     A voi soppira e geme                                      Vers vous soupire et gémit
                                     Il nostro afflito cuore                                      Notre coeur affligé
                                     In un mar di dolore                                         Dans une mer de douleur
                                     E d'amarezza                                                  Et d'amertume

                                     Maria , mar di dolcezza                                  Marie , mer de douleur
                                     I vostri occhi pietosi                                       Vos yeux pieux
                                     Materni ed amorosi                                         Maternels et aimants
                                     A noi volgete                                                  Tournez les vers nous

                                     Noi miseri accogliete                                      Nous , malheureux accueillez nous
                                     Nel vostro santo Velo                                     En votre saint Voile
                                     Il vostro figlio in Cielo                                    Votre fils au ciel
                                     A noi mostrate                                                Montrez le nous

                                     Gradite ed ascoltate                                        Acceptez et écoutez
                                     O Vergine Maria                                             O Vierge Marie
                                     Dolce , clemente e pia                                    Douce clémente et pieuse
                                     Gli affetti nostri                                              Nos marques d'affection

                                     Voi dei nemici nostri                                      Sur nos ennemis
                                     A noi date vittoria                                          Donnez nous la victoire
                                     E poi l'Eterna gloria                                       Et pour l'Eternelle gloire
                                     In paradiso                                                     Au paradis



source : Histoire de Corse par Michel Vergé-Francesci

(Pensez à mettre le son)  

Retour accueil